Elle est diplômée en sciences juridiques de l'école d'économie et de commerce,es (Esen), est titulaire d'une maîtrise en développement avec une spécialisation dans les domaines public et privé -,,es,Master en développement humain global,,en,Université de Georgetown,,en,et elle est fière d'être une Salvadorienne qui se démarque dans la Banque interaméricaine de développement,,es,“,,en,Je suis consultant à la Banque interaméricaine de développement et je travaille sur des sujets d'analyse numérique dans les différents secteurs de développement dans lesquels la Banque exerce ses activités.,,es,C’est un travail très intéressant car il m’a donné une vision très large,,es,tellement de la région,,es,comme le monde du développement ", commenta Eugenia,,es,Quelle est votre vision en tant que Salvadorien à l'étranger?,,es,J'ai eu l'occasion de connaître d'autres cultures,,es,d'élargir mes horizons et de comprendre la grandeur de ce monde,,es Master in Global Human Development, Georgetown University y orgullosamente es una salvadoreña que destaca en el Banco Interamericano de Desarrollo. Se trata de Eugenia Valdez Tamayo.
“Soy consultora en el Banco Interamericano de Desarrollo y trabajo en temas de análisis digital en los diferentes sectores de desarrollo en los cuales el Banco trabaja. Es un trabajo sumamente interesante ya que me ha dado una visión muy amplia, tanto de la región (Latinoamérica) como del mundo de desarrollo.” Comentó Eugenia.
¿Cuál es tu visión como salvadoreña en el exterior?
He tenido la oportunidad de conocer otras culturas, de expandir mis horizontes y de entender la grandeza de este mundo; mais plus je fais connaissance,,es,Je suis plus étonné par la capacité du Salvador et de tous les Salvadoriens à aller de l'avant,,es,Le pays a beaucoup à offrir,,es,offre déjà,,es,mais il est parfois nécessaire de voir les choses d'un autre point de vue pour remarquer,,es,Mon intérêt à participer à ce livre n’est pas seulement de définir l’avenir, mais aussi de reconnaître ce que nous avons déjà.,,es,Je veux inspirer le présent pour continuer à travailler pour l'avenir,,es,avec espoir,,es,Je peux recevoir la même inspiration à mon retour,,es,comme beaucoup,,es,pour construire notre horizon commun avec les deux pieds,,es,J'ai décidé de postuler car en tant que Salvadorien vivant à l'étranger, je souhaite partager ma vision du pays de l'étranger,,es, más me asombra la capacidad que tiene El Salvador y todos los salvadoreños de salir adelante. El país tiene mucho que ofrecer, ya lo ofrece, pero a veces es necesario ver las cosas desde otra perspectiva para notarlo.
Mi interés de participar en el libro no es solo delimitar el futuro sino ayudar a reconocer lo que ya tenemos. Quiero inspirar en el presente para seguir trabajando hacia el futuro; y, ojalá, esa misma inspiración la pueda recibir yo cuando regrese, como muchos, a construir nuestro horizonte común con los dos pies adentro.
¿Por qué decidiste aplicar como coautor de El país que viene?
Decidí aplicar porque como salvadoreña viviendo en el exterior quiero dar a conocer mi visión del país desde el extranjero, une perspective que de nombreux Salvadoriens ont peut-être perdu au jour le jour,,es,Les livres,,es,au-delà des propositions et des solutions aux problèmes de pays pouvant survenir,,es,c'est un mot d'encouragement et de motivation pour un pays qui peine à aller de l'avant,,es,J'écris sur l'importance de générer des synergies entre les acteurs clés,,es,gouvernement,,es,société civile et secteur privé,,es,Sur l'importance de co-créer et de former des alliances qui nous marquent,,es,un horizon commun,,es,Cela ferait beaucoup de différences ...,,es,les gens ont besoin d'éducation,,es,ils ont besoin de santé et de services de base qui leur permettent de vivre dans la dignité,,es,développer leurs capacités et créer des opportunités pour eux et leurs familles,,es,Il a besoin d'une infrastructure permettant une plus grande mobilité,,es. Los libros, más allá de las propuestas y soluciones a los problemas de país que se puedan presentar, son una palabra de aliento y motivación para un país que lucha por salir adelante.
¿Sobre qué escribes en el libro “El país que viene: Horizonte común”?
Escribo sobre la importancia de generar sinergias entre los actores clave: gobierno, sociedad civil y sector privado. Sobre la importancia de co-crear y formar alianzas que nos marquen, como país, un horizonte común.
Eso haría muchas diferencias…
Sí, la gente necesita educación, necesitan salud y necesitan servicios básicos que les permitan vivir con dignidad, desarrollando sus capacidades y generando oportunidades para ellos y sus familias. Se necesita infraestructura que permita mayor movilidad, qui rapproche les populations et génère un accès aux biens et services, réduisant les coûts de transaction,,es,Et c’est précisément avec ces besoins qu’ils deviennent plus importants,,es,et peut être appliqué,,es,Je me vois travailler pour la région et le pays,,es,Des personnes engagées et motivées sont nécessaires pour travailler,,es,de sa tranchée,,es,pour améliorer les conditions de vie de ceux qui n'ont pas eu les mêmes chances,,es,et c'est mon intention,,es,Que pensez-vous de la politique au Salvador?,,es,Je pense que le pays devrait s'orienter vers une politique plus transparente,,es,moins polarisé,,es,et beaucoup plus inclusif,,es,Doit s'ouvrir à de nouvelles idées,,es. Y es precisamente con esas necesidades cuando se vuelven más importantes, y se pueden aplicar.
¿Cuáles son tus planes a futuro?
Me veo trabajando para la región y el país. Se necesita gente comprometida y motivada a trabajar, desde su trinchera, por mejorar las condiciones de vida de quienes no han tenido las mismas oportunidades, y esa es mi intención.
¿Qué piensas de la política en El Salvador?
Pienso que el país debe moverse hacia una política más transparente, menos polarizada, y mucho más inclusiva. Debe abrirse a nuevas ideas, promouvoir une plus grande participation qui génère de l'innovation et parvienne à mettre en œuvre des politiques publiques favorisant le développement et la croissance économiques,,es,Le Salvadorien est un ouvrier,,es,honnête et respectueux,,es,nos dirigeants politiques doivent reconnaître ces qualités et ouvrir la voie aux citoyens pour les développer,,es,Pour que,,es,peuvent construire leur avenir en cimentant leurs compétences,,es,Ils devraient travailler selon les personnes,,es,et les gens doivent marquer les lignes d'action,,es,La culture du respect,,es,Le respect des lois a été perdu,,es,au voisin,,es,aux institutions et à la coexistence,,es,Aucun pays ne peut avancer sans un minimum de respect de l'ordre,,es. El salvadoreño es trabajador, honesto y respetuoso, nuestros líderes políticos deben reconocer estas cualidades y pavimentar el camino para que los ciudadanos puedan desarrollarlas. Para que
puedan construir su futuro cimentando sus habilidades. Deben trabajar en función del pueblo, y el pueblo debe marcar las líneas de acción.
¿Qué cambiarias sobre nuestro país si estuviera en tus manos?
La cultura de respeto. Se ha perdido el respeto a las leyes, al prójimo, a las instituciones y a la convivencia. Ningún país puede salir adelante sin un mínimo de respeto al orden, et toute intervention qui favorise le développement économique ou humain du pays tombera dans le sac cassé si nous,,es,les Salvadoriens,,es,nous ne construisons pas une culture de respect,,es,Laissez-les préparer,,es,qu'ils étudient et qu'ils se battent pour atteindre leurs objectifs,,es,Le pays,,es,la région,,es,et le monde entier a besoin de gens instruits,,es,inspiré et désireux d'aller de l'avant,,es,Avoir l'initiative,,es,qui sont livrés à une cause,,es,celui qui les motive,,es,et ont le dévouement et le dévouement de laisser une empreinte positive sur leur chemin,,es, los salvadoreños, no construimos una cultura de respeto.
¿Qué mensaje le enviarías a la juventud salvadoreña?
Que se preparen, que estudien y que luchen por alcanzar sus metas. El país, la región, y el mundo entero necesitan de gente educada, inspirada y dispuesta a salir adelante. Que tengan iniciativa, que se entreguen a una causa, la que los motive, y que tengan la dedicación y la entrega para dejar una huella positiva en su camino.