L'édition du livre El país que viene,es: Horizonte común, ha dejado en evidencia el talento de muchos jóvenes salvadoreños. Hemos descubierto diversidad de pensamientos y que en el Oriente del país hay un semillero de jóvenes productivos con ideas innovadoras, con una alta responsabilidad social en todos los sentidos.
Mario Hernández Villatoro appartient à ce nouveau lit de semence,,es,procureur,,es,Collaborateur judiciaire et secrétaire par intérim à la Cour de paix de Conchagua,,es,L'Union,,es,Parce que j'ai lu de nombreux articles des livres précédents d'une génération engagée et des jeunes à l'étranger,,es,dont j'ai aimé tes histoires,,es,votre développement personnel et professionnel,,es,son espoir et ses désirs toujours à surmonter,,es,Ils sont des histoires inspirantes de jeunes que je voudrais partager et échanger des expériences,,es,Je voulais être une jeune personne qui inspire aussi les autres et fait mes propres propositions pour développer le pays à moyen et long terme,,es,Sur les questions que je considère essentielles pour réaliser le développement intégral de notre nation,,es, un joven de 25 años de edad, abogado, Colaborador Judicial y Secretario Interino en el Juzgado de Paz de Conchagua, La Unión.
¿Por qué decidiste aplicar como coautor de El país que viene?
Porque leí muchos artículos de los libros anteriores de una generación comprometida y jóvenes en el exterior, los cuales me agradaron sus historias, su desarrollo personal y profesional, su esperanza y sus deseos siempre de superarse. Son historias inspiradoras de jóvenes que me gustaría compartir e intercambiar experiencias. Yo quise ser un joven que también inspire a otros y realice mis propias propuestas para desarrollar el país a mediano y largo plazo.
¿Sobre qué escribes en el libro “El país que viene: Horizonte común”?
Sobre los temas que yo considero primordiales para lograr el desarrollo integral de nuestra nación, et à laquelle les autorités devraient se concentrer et parier sur l'éducation et l'économie,,es,en tant qu'éléments interconnectés,,es,afin de promouvoir l'esprit d'entreprise,,es,l'enquête et toute initiative qui implique le bénéfice pour le pays,,es,Que penses-tu de l'attitude de la jeunesse,,es,Je pense que les jeunes devraient aller au premier plan avec de nouvelles méthodes pour réussir à prendre des décisions qui affecteront la société,,es,Les jeunes esprits doivent attirer des idées innovantes,,es,il est inutile de reproduire des pensées obsolètes et qu'il a été prouvé qu'elles n'ont pas fonctionné,,es,Vous voulez être plus actif ...,,es,C'est que les jeunes sont obligés d'être des protagonistes dans les activités principales qui ont lieu dans le pays,,es, como elementos interconectados, a fin de promover el emprendedurismo, el estudio, la investigación y cualquier iniciativa que implique el beneficio para el país.
¿Qué piensas de la actitud de la juventud?
Pienso que jóvenes debemos ir a la vanguardia con los nuevos métodos para tener éxito en la toma de decisiones que afectarán a la sociedad. Las mentes jóvenes tenemos que atraer ideas novedosas, de nada sirve replicar pensamientos obsoletos y que se comprobó que no han funcionado.
Te refieres a ser más activos…
Es que los jóvenes estamos obligados a ser protagonistas en las principales actividades que se realizan en el país, nous devons jouer un rôle actif dans notre domaine de performance,,es,nous devons donner l'exemple de la démocratie,,es,dialogue et compréhension pour conclure des accords,,es,Je suis d'accord avec toi et je vois beaucoup de capacité chez les jeunes,,es,J'ai toujours cru que les jeunes ont la capacité de changer positivement notre pays,,es,nous avons juste besoin d'utiliser notre énergie pour des activités productives,,es,mettre le maximum d'effort dans tout ce que nous faisons,,es,être proactif,,es,faire un effort supplémentaire,,es,faire un pas en avant,,es,générer de nouvelles solutions,,es,créer des projets innovants et forger notre objectif de vie dans le développement de ce pays,,es,pour nous,,es,pour notre histoire,,es,pour nos prochaines générations,,es,Êtes-vous un vrai avocat?,,es,Je suis un avocat,,es,Je travaille dans le secteur judiciaire depuis quatre ans,,es, tenemos que dar el ejemplo de democracia, diálogo y entendimiento que permita llegar a acuerdos.
Coincido contigo y veo mucha capacidad en los jóvenes
Siempre he creído que los jóvenes tenemos la capacidad de cambiar positivamente nuestro país, solo falta utilizar nuestra energía para actividades productivas, poner el máximo empeño en todo lo que hagamos, ser proactivos, hacer un esfuerzo extra, ir un paso adelante, generar nuevas soluciones, crear novedosos proyectos y forjar nuestro propósito de vida en desarrollar este país, por nosotros, por nuestra historia, por nuestras próximas generaciones.
¿Eres abogado verdad?
Sí, soy abogado, trabajo en el Órgano Judicial desde hace cuatro años; Je suis également chroniqueur pour un journal numérique où je m'occupe de questions juridiques et politiques,,es,Je suis dans un club d'aide sociale dont l'objectif principal est l'éducation et les services médicaux,,es,Où obtenez-vous en peu de temps,,es,À court terme, j'étudierai un master,,es,et j'ai aussi deux projets aujourd'hui,,es,L'un est de créer des entreprises pour fournir des services dans le domaine de la technologie et de l'immobilier,,es,deux créent mon propre cabinet d'avocats spécialisé en droit civil,,es,marchand,,es,droit bancaire et droit international privé,,es,Selon vous, quels sont les plus gros problèmes du pays?,,es,Le manque d'éducation dans la petite enfance se concentre sur le désir d'amélioration et de compétences pour faire face aux défis quotidiens de la vie,,es; estoy en un club de ayuda social cuyo eje principal es la educación y servicios médicos.
¿Dónde te vez en un corto plazo?
En el corto plazo estudiaré una Maestría, y además tengo dos proyectos en la actualidad. Uno es crear empresas de prestación de servicios en el rubro de la tecnología y de inmobiliaria, dos crear mi propia firma de Abogados especializada en derecho civil, mercantil, bancario y derecho internacional privado.
¿A tu juicio cuáles son los problemas más grandes que tiene el país?
La carencia de la educación en la temprana edad enfocada en los deseos de superación y habilidades para afrontar los retos cotidianos de la vida. L'exclusion a causé l'incorporation de personnes à des groupes criminels qui causent des dommages au pays,,es,La corruption est un problème fondamental qui empêche le développement de certains secteurs de la société,,es,Pour ce que,,es,améliorer la qualité de l'éducation et s'abstenir de pratiquer des pratiques de corruption est le grand défi pour les prochains officiers,,es,J'augmente le budget dans le domaine de l'éducation,,es,Je crée des carrières universitaires spécialisées et j'encourage le tourisme académique,,es,pour générer l'attraction croissante de la demande pour les touristes dans notre pays et que cela devient une référence de l'université,,es,Mon amusement a toujours joué au football,,es,J'étais dans plusieurs équipes de football et j'ai toujours aimé m'entraîner,,es. La corrupción es un problema fundamental que impide el desarrollo de ciertas áreas de la sociedad. Por lo que, mejorar la calidad educativa y abstenerse de ejercer prácticas corruptas es el gran reto que tienen los funcionarios próximos.
¿Qué cambiarias sobre nuestro país si estuviera en tus manos?
Le aumento el presupuesto en el área de educación, creo carreras universitarias especializadas y fomento el turismo académico, para generar la atracción creciente de demanda de turistas a nuestro país y que este se convierta en referente universitario
¿Cómo fue tu infancia?
Mi diversión ha sido siempre jugar fútbol. Estuve en varios equipos de fútbol y siempre me agradaba entrenar. J'ai aussi eu mes moments de rébellion,,es,les escapades et les situations qui ont causé des problèmes à mes parents,,es,Mes parents m'ont donné les opportunités nécessaires pour être un professionnel et contribuer à générer des changements dans le pays,,es,et son comportement envers moi était toujours exemplaire,,es,Ne cessez jamais de vous battre pour vos rêves,,es,Peu importe le travail que vous avez ou votre profession,,es,ils doivent se battre tous les jours pour être les meilleurs dans leur secteur,,es,Penser,,es,rêve,,es,Osez et amusez-vous,,es,L'échec ne vous submergera jamais,,es,si votre détermination à réussir est assez puissante,,es, escapadas y situaciones que provocaron disgustos a mis padres.
Mis padres me han dado las oportunidades necesarias para ser un profesional y contribuir para generar cambios en el país, y su comportamiento hacia mi persona siempre fue ejemplar.
¿Qué mensaje le enviarías a la juventud salvadoreña?
Nunca dejen de luchar por sus sueños. No importa el trabajo que tengas o tu ocupación, tienen que luchar diariamente para ser los mejores en su sector. Piensa, sueña, atrévete y divirértete. El fracaso no te sobrecogerá nunca, si tu determinación por alcanzar el éxito es suficientemente poderosa.