El país que viene.
El pasado jueves 19 septiembre se llevó a cabo un conversatorio en auditorium del colegio Liceo Francés , para dar a conocer el proyecto a la juventud salvadoreña.
A la presentación asistieron 3 de los 40 autores: Aida Betancourt , Karla Segovia y Alberto Rodriguez , acompañados del editor y coordinador Diego Echegoyen. La ponencia conto con alrededor de 100 jóvenes de la institución educativa.
Diego Echegoyen abrió la conferencia con una frase :” El país que viene dice : EL SALVADOR ES UNO, e invitando a los jóvenes a preguntarse , ¿qué puedo hacer por mi país?,
¿Que nos debe motivar para quedarnos en el país? Preguntó una estudiante de segundo año , 什么阿依达说,“作为年轻特权的百分比的一部分,我们必须回到社会一些什么让我们 , es necesario saber que el problema no es solo relevo gerencial , sino que debemos ser agentes activos de cambio en la política nacional” , “tenemos que cuestionar el estatus quo y romper los paradigmas políticos sin conformismos , 但是建立一个更好的萨尔瓦多,“他说,贝当古是谁该机构的校友,其中他们自豪地有收获的种子等等丰硕 .
Alberto Rodriguez , 他提到,更重要的应该在国外给我们的兄弟 , ya que son uno de los pilares que mueven este país con las aportaciones que ellos llegan a adoptar para el bien del país y su funcionalidad en distintos sectores del estado salvadoreño . 卡拉菲格罗亚谁服务于经济发展的问题说,年轻人是现在和我们社会的未来,因此必须与观点积极临界点实体 , para que solo así El Salvador pueda ser un país mejor.
Además, la directora de la institución Régine Desroches afirmó tener un compromiso y apoyo con sus alumnos para hacerlos ciudadanos de bien.
Diego concluyo el conversatorio diciéndole a los jóvenes que el mundo los espera con nuevos retos, que los jóvenes se atrevan a criticar, a tener un sentido mas abierto a la critica constructiva positiva para que juntos seamos el país que viene